Home » Joanes Leizarraga IESVS CHRIST GVRE IAVNAREN TESTAMENTV BERRIA

Joanes Leizarraga IESVS CHRIST GVRE IAVNAREN TESTAMENTV BERRIA

450 años de la publicación del Nuevo Testamento en euskera

Este próximo año, en el 2021, se cumplirán 450 años de la publicación de la versión en euskera del Nuevo Testamento, versión realizada por Joanes Leizarraga.

¿Quién era Joanes Leizarraga?

Wikipedia:

Nació en 1506 en Briscous (Labort) y murió en 1601 en La Bastide-Clairence. Los datos sobre su juventud son escasos, si bien se sabe que fue ordenado sacerdote.

En 15591​ se hizo partidario de la reforma protestante, lo cual le acarreó persecución y encarcelamiento. Como otros protestantes, fue protegido por Juana III de Albret, reina de Navarra. Fue pastor de la iglesia reformada durante tres décadas, en La Bastide-Clairence, Baja Navarra.

Por iniciativa del sínodo de Pau celebrado en 1564, tradujo la primera versión del Nuevo Testamento al euskera. La edición tenía tres libros:

  • Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria (El Nuevo Testamento).23
  • Kalendrera, calendario de festividades religiosas.
  • ABC edo Christinoen instructionea, lecciones rudimentarias para aprender a leer y la doctrina.

Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria fue impreso por Pierre Hautin en La Rochelle el año 1571.

Su obra en tres formatos

Para celebrar este aniversario, el lingüista Josu Lavin ha publicado esta obra en tres formatos:

Curiosidades

Por otra parte, comentar que en la traducción del Nuevo Testamento al euskera en 1571 ya aparece el término adaptado al dialecto navarro-labortano “heuscal herria” y se hace referencia a lo dialectalizado que se encuentra el euskera.

Aquí vemos una comparativa del Aita Gurea (Padre Nuestro) publicado en 1571 con la grafía actual y como es actualmente. Llama la atención que, cuando tradujo al Padre Nuestro, se dirigió a Dios en “hika”. Sus antecesores vascos así lo hacían, en efecto.

Aita Gurea (Padre Nuestro en euskera)

Leizarraga (1571) Con grafia actual Aita Gurea (actual)
Gure Aita ceruëtan aicena,
Sanctifica bedi hire Icena.
Ethor bedi hire Resumá.
Eguin bedi hire vorondatea,
ceruän beçala lurrean-ere.
Gure eguneco oguia
iguc egun.
Eta barka ietzaguc gure bekatuac,
nola guc-ere offensatu gaituztenér
barkatzen baitrauëgu.
Eta ezgaitzala sar eraci tentationetan,
baina deliura gaitzac gaitzetic.
Amen.
Gure Aita zeruetan haizena,
Sanktifika bedi hire Izena.
Etor bedi hire Resuma.
Egin bedi hire borondatea,
zeruan bezala lurrean ere.
Gure eguneko ogia
iguk egun.
Eta barka ietzaguk gure bekatuak,
nola guk ere ofensatu gaituztener
barkatzen baitrauegu.
Eta ez gaitzala sar erazi tentazionetan,
baina delibra gaitzak gaitzetik.
Amen.
Gure Aita zeruetan zaudena,
santu izan bedi zure izena.
Etor bedi zure erreinua.
Egin bedi zure nahia,
zeruan bezala lurrean ere.
Emaguzu gaur egun
honetako ogia.
Barkatu gure zorrak
geuk ere gure zordunei
barkatzen diegun bezala.
Eta ez gu tentaldira eraman
baina atera gaitzazu gaitzetik.
Amen.

Vídeo explicativo

La Biblioteca de Navarra recibió en depósito el ejemplar adquirido en 1995 por la Caja de Ahorros de Navarra de la obra Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria, traducción al euskera del Nuevo Testamento protestante realizada por Joannes Leizarraga por encargo de la reina Juana de Albret y publicada en 1571 en el bastión hugonote de La Rochelle. He aquí un vídeo sobre ello:

Aprender euskera

Y si quieres aprender 100 palabras en euskera con un libro en latín de 1610 aquí tienes la entrada sobre ello.

Y recuerda que tienes un podcast para aprender euskera gratis desde cero. ¿Te apuntas?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información sobre Protección de Datos: - Responsable de esta web: Beñat Erezuma - Objetivo de este formulario: Atender tus consultas. - Legitimación: Tu consentimiento. - Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal. - Destinatarios: Los usuarios que consulten. - Derechos: Acceso, rectificación o supresión, limitación del tratamiento, oposición al tratamiento. - Contacto: info@euskarasatorra.com Este sitio web no recopila datos para almacenamiento ni facilita información a terceros sobre las consultas recibidas en formularios de contacto o suscripción ni de comentarios.